8 insulti shakespeariani per vincere ogni discussione con i tuoi amici
Sei la persona che di solito perde nelle discussioni con i tuoi amici? Sei spesso il bersaglio degli scherzi nella tua comitiva e vorresti poter dire una frase spiritosa per ribaltare la situazione? Allora è il momento di prendere il controllo della situazione e, per una volta, dire delle cose cattive.
Armati di questi 8 insulti perfetti opera del nostro e impareggiabile Shakespeare, con i quali potrai sempre finire una discussione da vincitore. Non solo i tuoi amici saranno impressionati dal tuo bagaglio linguistico e culturale, ma li batterai anche con una creazione frutto di 400 anni di lavoro. Non male, eh?
1. “I am sick when I do look on thee”
– Sogno di una notte di mezza estate (Atto II, scena I)
Significato: Ti senti fisicamente male solo guardando il tuo opponente.
Creatività: 2/10
Crudeltà: 5/10
2. “Away thou rag, thou quantity, thou remnant.”
– La bisbetica domata (Atto IV, scena III)
Significato: Sei uno straccio, una cosa molto piccola che rimane.
Creatività: 9/10
Crudeltà: 8/10
3. “You have a February face, so full of frost, of storm and cloudiness.”
– Molto rumore per nulla (Atto V, scena IV)
Significato: La tua faccia appare fredda e sgradevole, e sembri arrabbiato.
Creatività: 9/10
Crudeltà: 3/10
4. “Out of my sight! Thou dost infect my eyes.”
– Riccardo III (Atto I, scena II)
Significato: I miei occhi vengono contaminati semplicemente guardandoti, quindi per favore vattene.
Creatività: 5/10
Crudeltà: 3/10
5. “What, you egg?”
– Macbeth (Atto IV, scena II)
Significato: Sei un uovo. Cioè di forma ovale, noiosa, monotona, stupida; senza alcuna caratteristica distintiva.
Creatività: 1/10
Crudeltà: 5/10
6. “Thou art a very ragged wart.”
– Enrico IV (Atto III, scena II)
Significato: Questa è abbastanza diretta. Sei una verruca.
Creatività: 3/10
Crudeltà: 7/10
7. “How now, thou crusty batch of nature! What’s the news?”
-Troilo e Cressida (Atto IV, scena I)
Signifcato: Che succede? Sembri duro e sgretolabile e generalmente piuttosto disgustoso.
Creatività: 8/10
Crudeltà: 7/10
8. “Away, you mouldy rogue, away!”
– Enrico IV (Atto II, scena II)
Significato: Sei una crescita pelosa di funghi indesiderabili e disonesti e voglio che tu te ne vada.
Creatività: 6/10
Crudeltà: 3/10
Magnifico vero? Scopri quante altre esressioni e slang puoi imparare l’inglese facilmente con i nostri corsi di lingua all’estero.