Esprimere un'opinione sulle quantità
I quantificatori few e a few e little e a little sembrano avere quasi lo stesso significato ma esprimono in effetti concetti molto diversi. Queste espressioni servono a esprimere l'attitudine positiva o negativa della persona che parla rispetto a una quantità.
Attitudine positiva
A few (per sostantivi numerabili) e a little (per sostantivi non numerabili) descrivono la quantità in maniera positiva. Queste espressioni indicano che, secondo la persona che parla, la quantità è limitata ma sufficiente per i suoi bisogni.
Esempi
- I've got a few friends. = Forse ho pochi amici, ma mi bastano.
- I have a few flowers in my garden. = Ci sono forse pochi fiori nel mio giardino, ma almeno ce ne sono alcuni.
- I've got a little money. = Ho pochi soldi ma mi bastano per quello che devo fare.
- I have a little free time on Thursdays. = Ho poco tempo libero il giovedì, ma mi basta.
Attitudine negativa
Few (per sostantivi numerabili) e little (per sostantivi non numerabili) descrivono la quantità in maniera negativa. Possono addirittura esprimere in modo educato che la cosa di cui si parla manca del tutto.
Esempi
- Few people visited him in hospital. = Ha avuto poche visite in ospedale o addirittura nessuna.
- I've seen few birds around here. = Non ci sono uccelli nei paraggi o non ce n'è nemmeno uno.
- He had little money for treats. = Aveva pochissimi soldi o forse non ne aveva per niente.
- I have little time for TV = Ho pochissimo tempo o addirittura non ne ho per niente.